2015年9月26日土曜日

No と not の違い

I have no money.

「~がない」と「~ではない」に別れる


No と not の違いが良くわからない日本人が多いと思います。日本語では全て、「無い」で表現できるのに、英語では二種類の「無い」があります。

大雑把に分けると no は人や物などの名詞に使い、 not は状況や動作を否定するときに使います。

No は 「~がない」「~はない」


2015年9月23日水曜日

婚約しました!

We're engaged!


Popping the question.

婚約に関する用語集


今回は「婚約」に関する表現を紹介します。伝統的には、男性が女性に結婚を申し込むのが一般的ですが、今の時代、女性からプロポーズすることもあるかもしれません。女性がリードしている男女のカップルや、女性同士の同性愛カップルの場合が考えられます。

propose to ~ ~に結婚を申し込む、プロポーズする

  He/she proposed to me.
  彼/彼女に、プロポーズされました。

  I proposed to her/him.
  プロポーズしました。

pop the question プロポーズする

Propose to ~ の同意語で、「あの質問をした」というような意味です。

  After dinner, I decided to pop the question.
  夕食後、プロポーズすることにした。

2015年9月21日月曜日

引っ越しの通知

We've Moved!

引っ越し通知サンプル1

英語の引っ越し通知の見出し


この記事の画像はZazzle というサイトの引っ越し通知ハガキの見本です。このサイトではおしゃれな英語のポストカートを低価格で注文できますので、ぜひチェックしてください。

ポストカードの見出しはおおまかに3種類あります。

  引っ越します 
  We're Moving!

引っ越す前に引っ越すことをお知らせするときにはこの見出しを使います。現在進行形は近い未来のことを表現することに使うことができます。

  引っ越しました 
  We've Moved! /  We Have Moved!

引っ越した後にお知らせする場合は、現在完了形で表現します。過去形にすると、事務的になります。

  引っ越しました(一人暮らしの方)
  I've Moved

一人暮らしの方は例文の主語を I , 所有格の代名詞は my に変えてください。


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...