2015年2月25日

Now の正しい使い方(1)



私が初めて「なう」という言葉を見たのはSNSだったと思います。当初は「この使い方は…。」と首をかしげましたが、今気がつけば「なう」を普通に使っている自分がいます。 

さて、英語で「なう」な状況を表現したい時にはどうすればいいでしょうか?実は、ほとんどの場合、now という単語は必要ありません。

この記事の新しいバージョンです:
 まず、SNSにありそうな例文をご覧ください:


  a. Having some drinks with the guys.
 今友達と飲んでいます。  

  b. Shopping for heels at the mall
.  ショッピングモールでハイヒールを探しに来たよ。

  c. On my way to my cousin's wedding.  
  いとこの結婚式に向かっているところ。 

  d. At the beach for a barbecue.
  ビーチでバーベキューなう。 

普通、フェイスブックやツイッターのようなSNSでは主語とbe動詞を省いて表現します。

a.とb.は現在進行形。c.とd.は居所を表現している現在形。どちらもnowという単語は使いません。というか、nowを使うと、不自然です。

英語では現在進行形や例文のような現在形であれば、すべて「今」ということを含んでいるのです。日本の「今」と英語のnow は使い方が若干違います。 詳しい説明はいずれ英語日記ブログで説明しますが、一例として、「さっきは~だったけど、今は~」と言いたい時にnowを使います。

上のa.からd. のような書き込みの数時間後に:

  On my way home now.
 今は家に向かっている。

 という感じで、前につぶやいたことはもう終わっているという意味で使えます。  

「今何時?」を英語で言う時もnowは普通使いません。Is で「今」が表現されているからです。  

 What time is it?
  今、何時?


これから、now に関する記事を書いていきますので、ぜひチェックしてください。  

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村



0 件のコメント:

コメントを投稿