ラベル ニュースな英語 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル ニュースな英語 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2021年8月11日

反ワクチン派、反マスク派を英語で表現する

Anti-vaxxer

米国では政治的、宗教的な理由でコロナウイルスのワクチン、マスクの着用をを拒否するだけではなく、コロナウイルスの存在自体を疑う人もいます。これらの人々の英語での呼び方をご紹介します。

 関連記事 
時々SNS やメディアで目にする #fullyvaxxed というハッシュタグの意味と使い方をご紹介します。ワクチンに関する表現です。

2021年7月24日

「黙祷」と組み合わせる動詞

Let us observe a moment of silence.
出典:HuffPost

今回は「黙祷」という意味の moment of silence と組み合わせる動詞をご紹介します。

2021年7月20日

2021年5月1日

「色々と大変みたい」と英語で気にかける

Going through some things

トラブルが原因で「色々大変みたい」「これから大変になりそう」という意味の英語表現をご紹介します。SNS では政治家や有名人のスキャンダルに関するコメントとしても使われます。

2021年1月16日

列に「割り込む」は英語でどういう?

Politicians jumped the line

「後から来て列に割り込む」という意味の英語表現をご紹介します。この表現は米国のコロナウイルスのワクチン接種関連の記事で使われました。

2020年8月7日

#黙祷 と共に使いたい英語のハッシュタグ

#LestWeForget
戦争、災害、事故など、たくさんの命が失われた日の記念日に SNS への投稿に #黙祷 というハッシュタグが使われてれいることがあります。今回は意味は違いますが、同じように使われている英語のハッシュタグをご紹介します。

2020年7月30日

「ジョージが呼んだから来た」

シングルマザーがBLM活動に参加するわけ
「呼び寄せられた母親」と書いたTシャツを着た白人のシングルマザー

テレビのカメラに向けての、ポートランドの抗議デモに参加したシングルマザーの発言に心を打たれたので、翻訳しました。後ほど、補足の文を書き加えます。

2020年7月14日

「番組ジャック」「サイトジャック」を英語でどういう?

Check out my site takeover

時々ミュージシャン、俳優、作家などが新作のキャンペーンの一貫でラジオ番組やウェブサイトを「ジャック」することがあります。英語ではジャックではなく、別の表現を使います。米国で「ジャック」を使わない理由もご説明します。

2020年4月10日

Social distancing の social は「社会」という意味ではない

日の当たる窓際のテーブル。パソコンを介して男性と話している女性。二人ともマスクを着用。

今回は social distancing の意味について書いてみました。時々耳にする「社会的距離」という表現に違和感を覚えたので、正しい意味についての私の意見を表現しました。

2020年3月14日

「ご遺体」を英語で表現する

中央に蓮の花を施した洋風な陶器の線香立て。


今回は「遺体」がテーマです。遺体、死体、亡骸、遺骨、白骨死体の英語表現と使い分け方をご案内します。


2020年2月12日

「離婚していた」と英語で表現する


ゴシップ記事などで、「~が結婚していた」「~が離婚していた」という見出しを見かけることがあります。「~していた」と英語で表現するとき、正しい時制を使えば驚きや「いつのまに」感を表現できます。


2020年1月31日

「黙祷(もくとう)」に関する英語表現

大きな会場にたくさんの人が集まっている

今回は「黙祷を捧げる」に関する英語表現をご紹介します。式典などでの進行の表現は2007年9月11日のアメリカ同時多発テロ事件後、Star Tribune紙に掲載された「黙祷台本案」を参考にしました。

2020年1月13日

「何の略ですか?」と英語で質問する



新しく知り合った人との会話はなかなか広がらないものですが、名前にイニシャルがある場合やニックネームを名乗っている場合、なんの略なのか聞くのもいいかもしれません。そういうときに使える表現をご紹介します。

2019年11月24日

Kiev (キエフ) の新しいスペルと発音う

ウクライナ、キエフ、.ドニエプル川の風景
ウクライナの首都キエフ。ドニエプル川の風景
今回はドナルド・トランプの弾劾公聴会の際に明らかになった「キエフ」の新しい発音について書きます。ウクライナの国民の希望を尊重して、切り替えたいものです。

2019年10月3日

OKサインは白人至上主義のシンボル?


世界中で使われている「OKサイン」は米国のユダヤ公民権団体「名誉毀損防止同盟」(ADP) によって「白人至上主義」のシンボルとして認定されました。米国ではマイノリティーの気持ちに配慮して OK は別のジェスチャーで表現するのがベストかもしれません。

ホワイトハウスのインターンがホワイトパワーのジェスチャーを出した動画

2019年8月22日

「あおり運転」について英語で表現する

自動車を運転している男性。不安そうにも見える;
"What is he doing?"

米国では日本語の「あおり運転」のようなアグレッシブな事件はその原因を使って表現します。英語であおり運転について書く場合は road rage という言葉を付け加えることをおすすめします。

2019年7月20日

「忖度」を英語で表現する

ソファで中腰になって様子を伺っている若い猫
I should do something.

政治関連のニュースで見聞きしていたことば「忖度」。最近では芸能ニュースでも登場するようになり、最初に想像していた意味とは違っているように感じたので、調べてみました。今回は私が思う「忖度」に近い英語の表現を提案します。

2019年5月27日

「運転免許返納」について英語で表現する(2)


車のカギがついたキーホルダー

前回の記事で「運転をやめる」に関する表現を提案しましたが、今回は「(免許証)を返納する」という意味の英語表現を考えてみました。これらの表現には「自主的に」という印象があるので、voluntarily という副詞は不要です。

運転免許を返納する制度は米国にはないので、独自の表現を使っても問題ありません。



2019年5月24日

「運転免許返納」について英語で表現する(1)


オートバイにまたがりスマホを確認している白髪の白人男性
An elderly motorcyclist.

二回に渡って「運転免許返納」について書きます。今回は「年配者」「運転をやめる」の英語表現などをご紹介します。次回は返納制度を英語で説明する方法を提案します。