Write a Diary in English
バイリンガル歴50余年のブロッガーによる、ネイティブスピーカーに伝わる自然な英語で日記、ブログ、SNSの投稿を書きたい人を応援するブログ。
ページ
ホーム
プロフィール
Upcycled
和製英語
とっさの英語
ツイッター(更新告知)
2017年3月10日
ミドルネームって何?
洗礼
式
英語圏で
税関申告書
などのフォームには、Last Name (名字)First Name (名前)の他に Middle Name(
ミドルネーム
) の項目を目にすることがあります。日本人にはミドルネームがないので、空欄にすればいいですが、英語圏では3つの名前を持つ人は少なくありません。
今回は3種類のミドルネームを紹介します。
Read more »
2017年3月4日
翻訳者泣かせ! ~ アジアで夫婦が互いを「お父さん」「お母さん」と呼び合う習慣
最近第48代米国副大統領の Mike Pence氏のEメールがリークされ、妻のことを Mother と呼ぶということが物議を醸しています。「不自然」「気持ちわるい」など Twitter でもさんざんの言われようです。今回は、英語のSNSやメールで結婚相手のことをどう呼べばいいか提案します。
Read more »
2017年2月26日
「おかしい」を英語で表現する ~ That is not right.
「それはおかしい。」を英語に訳す場合、おかしいの意味は「おもしろい」「変」「不条理」など、いろいろ考えられます。今回は「おかしい」に値する英語の表現をご紹介します。
Read more »
2017年2月19日
「レッサーパンダ」って英語でどういう? ~ かわいい動物の英語名
ニホンザル snow monkey
今回はかわいい動物の英語名を紹介します。場合によっては正式名称よりも俗称の方がよく知られている場合があります。SNS やブログなどでおすすめな名称を見出しにしてあります。
Read more »
2017年2月15日
「やや」「どちらかと言うと」「結構」~気持ちを表すときの英語の副詞
She was quite disappointed.
自分の気持ちを表現するときに happy や disappointed などの形容詞に、その度合を表現する副詞を付けると、とてもわかり易くなります。
A little(ちょっと) や very(とても) はおなじみだと思いますが、今回はその間に来る強さの副詞を集めました。それぞれの副詞の「度合い」と日本語の意味を私の解釈で書いてみました。
英和辞書で確認しましたが、返ってわかりにくいような気がしたので、ひと目でわかる表にしてみました。
Read more »
2017年2月11日
「マスキングテープ」「ペットボトル」を英語でどういう?
日本語と英語の呼び方が大きく違うを中心に紹介します。「筆ペン」「トランプ」「カードキー」など。
Read more »
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)